Другие статьи рубрики:


Общество  ->  Юридические услуги

Выбирайте серьезное бюро переводов


Заголовок статьи на первый взгляд вам покажется странным. Казалось бы, бюро переводов – это всегда серьезная организация, но нет, встречаются и такие, которые немного хитрят, пытаясь завлечь клиентов или взять с них больше денег.
В этой статье речь и пойдет о таких вот уловках, которые иногда пытаются воплотить в жизнь нечестные бюро переводов. Это необходимо для того, чтобы вы знали, какое бюро переводов лучше обойти стороной, а какому спокойно доверить свой текст.
Если бюро переводов пишет, что оно – не фирма, а объединение переводчиков, вам нужно знать, что если нет начальства, то и некому организовывать нормальную работу людей, а сами они обмениваться друг с другом текстами для проверки или корректировки не будут. Поэтому если хотите получить грамотную работу и знать, что люди работают не сами по себе и как хотят, а под руководством начальства, которое следит за качеством и сроками работы,  от такого объединения вам нужно немедленно уходить.
Договариваясь о работе, уточните окончательную стоимость, а то после перевода текст непременно увеличится в объемах и вам насчитают к оплате гораздо больше первоначальной стоимости.
Не кидайтесь на низкие цены, вы должны понимать, что высококлассные специалисты за еду не работают, да к тому же зарегистрированной фирме нужно оплачивать офис, платить налоги, и еще не следует забывать о работе редактора, который проводит вычитку текстов перед тем, как их отдадут вам. Все это не может стоить дешево. А если дешево, то значит, чего-то недостает: или квалификации сотрудников, или редактора, а может даже и самой фирмы не существует. Если вам пытаются доказать, что дешево потому, что переводчики работают удаленно и живут в дальних регионах, где низкая зарплата – не верьте такому бюро переводов, так как высококлассные специалисты везде имеют большой оклад.
Если у бюро переводов постоянно прыгают то вверх, то вниз цены, значит, финансовое состояние у такой фирмы оставляет желать лучшего, да и работают там вряд ли профессионалы, поэтому лучше не спешите за скидками, а обратитесь в серьезную компанию.
И еще, если бюро переводов объясняет свои высокие цены тем, что являются дочерним предприятием какой-то иностранной фирмы, помните, качества работе это не прибавит, вы лишь просто потратите больше денег.
Подходить к выбору бюро переводов нужно внимательно, чтобы не потерять собственные деньги и время.





Параметры статьи

Адрес источника: http://translate.by/

постоянная ссылка на статью: http://www.po4itaem.ru/art/795_stat.html